-
1 blomster
-en (-et), -e1) цветокsette blomster — выгонять цветы, давать бутоны
2) перен. цвет, краса, лучшая часть чего-л.i blomster:
б) перен. в расцвете сил3) поэт., ирон. вычурный, витиеватый оборот речи -
2 plukke
vb.( blomster svampe) pflücken, suchen;plukke væk auspflücken; ( fx citater)plukke ngt ud etw. herausgreifen -
3 plukke
vb.( blomster svampe) pflücken, suchen;plukke væk auspflücken; ( fx citater)plukke ngt ud etw. herausgreifen -
4 plukke
мужество* * *[plågə] vb. -r, -de, -tсобирать, срывать; ощипывать -
5 plocka
verbum1. plukke, samlePlocka blommor i trädgården, plocka svamp i skogen, plocka bär på sommaren
Plukke blomster i haven, plukke svamp i skoven, plukke bær om sommeren
2. flytte/fjerne med håndenHver morgen vander Å. blomster og fjerner visne blade
Rydde op (væk), før gæsterne kommer
3. rykke løs hår, fjer m.m.Dö
Plocka poäng, samla poäng
Ikke få flere chancer, gøre noget en sidste gang; Dø
-
6 plocka
verbum1. plukke, samlePlocka blommor i trädgården, plocka svamp i skogen, plocka bär på sommaren
Plukke blomster i haven, plukke svamp i skoven, plukke bær om sommeren2. flytte/fjerne med håndenHver morgen vander Å. blomster og fjerner visne bladeRydde op (væk), før gæsterne kommer3. rykke løs hår, fjer m.m.Særlige udtryk:DöPlocka poäng, samla poäng
Ikke få flere chancer, gøre noget en sidste gang; Dø -
7 blomst
-en, -er1) цветокsette blomster — выгонять цветы, давать бутоны
2) перен. цвет; краса; лучшая часть чего-л.i blomst:
б) перен. в расцвете сил3) поэт., ирон. вычурный, витиеватый оборот речи -
8 blomma
I substantivPlukke syv slags (vilde) blomster, som lægges under hovedpuden Sct. Hans aften (og man drømmer om sin tilkommende)2. blomst (del af plante), blomstring (botanik)Hos nogle blomster sidder hanblomsterne i toppen og hunblomsterne fornedenBlomman för dagen är en slingerväxt vars trattformade blommor vissnar redan efter en dag. Den odlas ofta som krukväxt
Ipomoea tricolor er en slyngplante hvis tragtformede blomster visner allerede efter en dag. Den forekommer ofte som potteplante4. om blomst som del i mønster/udsmykning5. aromaHar hittat ett nytt vin som är både moget och har blomma plus en viss strävhet
Sammensatte udtryk:ljungblomma; ringblomma; snittblomma
lyngblomst; morgenfrue; afskåren blomstSærlige udtryk:Romantikkens blå blomst, blå blomst som symbol for romantikkenBlommor och bin, sex och samlevnad
Med kone og børn, hele familienII verbum1. blomstre2. blomstre, udvikles, trivesDe giftige alger udvikler sig om sommeren, når vandet er rigtigt varmtSærlige udtryk:Låt tusen blommor blomma!
Lad tusind blomster blomstre! At lade mange idéer komme til udtryk -
9 blomma
I substantivPlukke syv slags (vilde) blomster, som lægges under hovedpuden Sct. Hans aften (og man drømmer om sin tilkommende)
2. blomst (del af plante), blomstring (botanik)ljungblomma; ringblomma; snittblomma
lyngblomst; morgenfrue; afskåren blomst
Med kone og børn, hele familien
II verbumBlommor och bin, sex och samlevnad
1. blomstre2. blomstre, udvikles, trives -
10 hop
I 1. hop past tense, past participle - hopped; verb1) ((of people) to jump on one leg: The children had a competition to see who could hop the farthest; He hopped about in pain when the hammer fell on his foot.) hinke2) ((of certain small birds, animals and insects) to jump on both or all legs: The sparrow/frog hopped across the lawn.) hoppe3) (to jump: He hopped (over) the fence and ran away; He hopped out of bed.) hoppe (over/opp/ut av)4) ((with in(to), out (of)) to get into or out of a car etc: The car stopped and the driver told the hikers to hop in; I'll hop out of the car at the next crossroads.) stige på/ut av2. noun1) (a short jump on one leg.) hink2) ((of certain small birds, animals and insects) a short jump on both or all legs: The sparrow crossed the lawn in a series of hops.) hopp, sprang•- catch someone on the hop
- catch on the hop
- keep someone on the hop
- keep on the hop II hop noun(a climbing plant, the bitter fruits of which (hops) are used in brewing beer.) humlehoppe--------humleIsubst. \/hɒp\/1) hopp, sprang2) hink3) flygning, flight, flystrekning4) snartur, svipptur5) ( hverdagslig) dans, dansefest6) (amer., hverdagslig) tull, pisspreik• Frank's dad is full of hops, I never know what he's talking aboutfaren til Frank prater bare tull, jeg skjønner aldri hva han snakker om7) etappebe on the hop være i farten, være travelt opptatt medcatch somebody on the hop ta noen på sengen ta noen på fersk gjerninghop, skip, and jump eller hop, step, and jump (sport, gammeldags) trestegkeep somebody on the hop holde noen sysselsattIIsubst. \/hɒp\/1) ( plantearten Humulus lupulus) humle2) forklaring: tørkede blomster av humle brukt til brygging eller medisin3) (amer., gammeldags, slang) knark, opium, narkotikaIIIverb \/hɒp\/1) hoppe, sprette2) hinke3) ( overført) hoppe, kaste seg i det4) ( hverdagslig) ta en snartur, ta en svipptur5) hoppe over6) ( hverdagslig) stikke, pile, kippe, løpe7) (hverdagslig, om fly) ta av, lette8) (amer.) sprette, la sprettehop a ditch ( hverdagslig) fly overhop into ( om kjøretøy) hoppe inn ihop it (britisk, hverdagslig) stikke, forsvinnehop on hoppe påhop the Atlantic fly over Atlanterenhop to it (amer., hverdagslig) få opp fartenIVverb \/hɒp\/1) tilsette humle2) høste humle, plukke humle -
11 retrieve
rə'tri:v1) (to get back (something which was lost etc): My hat blew away, but I managed to retrieve it; Our team retrieved its lead in the second half.) få tilbake, gjenvinne2) ((of usually trained dogs) to search for and bring back (birds or animals that have been shot by a hunter).) finne og bringe tilbake•- retrievergjenoppretteIsubst. \/rɪˈtriːv\/se ➢ retrievalIIverb \/rɪˈtriːv\/1) gjenvinne, gjenopprette, få tilbake2) ( sport) plukke opp igjen, redde3) ( overført) gjenoppplive4) ( hundesport) apportere5) gjøre godt igjen, bøte på, rette opp, redde6) erindre, kalle tilbake i erindringen7) ( EDB) hente frem, gjenopprette, få tilbakeretrieve from redde fraretrieve out of redde ut av -
12 на-
Inominalt præf, betegner, at ngt er beregnet til anbringelse (oven) på ngt andet, f eksнаколенник knæbind, knæbeskytterнастольный bord-.IIverbalt præf1 angiver handlingens retning og styrer da ofte на 12 ind- skrænker handlingens omfang ell. intensitet3 perfek- tiverer visse grundverberipf писать - pf написать skriveipf рисовать - pf нарисовать tegne4 tilfører grundverbet en kvan- titativ ell. partitiv betydn. og angiver da of- test en større mængde; disse verber styrer hyppigere genend akk; forbindes ofte med mængdesadverbier o.l.нарвать цветов plukke (et vist, i regelen større antal) blomster5 danner kvantitativ aktionsart kvant s.d.6 danner - evt. sammen med -ся -saturativ aktionsart sat s.d.
См. также в других словарях:
Strandmandstro — Strandmandstro, også kaldet strandtidsel, kan blive flere år gammel, den er blå/grå, ret grenet og stiv. Den har en 25 50 cm høj stængel, den har brede tornede blade som er belagt med voks, for at minimere fordampningen af vand fra bladene.… … Danske encyklopædi